This week I’m proud to share an excerpt from my essay “Keeping the Conversation Going, or Some Stories I Can’t Tell Without Rolling My R’s: A Meditation on Latinidad, Disdentification, & Some Poems” which was recently included in the anthology Far Villages: Welcome Essays for New and Beginner Poets edited by Abayomi Animashaun and published by Black Lawrence Press.
This essay engages with the concept of disidentification as established by José Esteban Muñoz in his book Disidentifications: Queers Of Color And The Performance Of Politics (University of Minnesota Press, 1999) and uses it as a fulcrum into a meditation on my own struggles at the intersection of identity and creative life. As a writer of color, my experience has been that politics found me first; that is, that I don’t have the privilege to decide to “not get political” as it’s said. As evident from early memories of being a child and getting glared at, along with my family, while at the grocery store, I was politicized long before I knew the words that defined me in the eyes of society.
Later, I sat in political science classes and learned ideas like “living below the poverty line” and “marginalization,” words that struck me with shame as well as insight, and was left unable to theorize about such things as they were words that described who I was, where I came from. Learning, in so many ways, has been a process of piecing myself together in the face of such formative disruptions of self. The learning that I engage with in creating poetry and lyric essays is a similar piecing together.
My essay is broken up into a first half, which meditates in prose about these and similar ideas. The second half goes through a series of poems from my first two collections and engages with a dialogue after each exploring what’s in the poem and what’s left out. I offer below the closing poem and prose section. The poem “A Poco” is new and is not in any of my books. Yet, the conversation on and off the page that I experience with it grapples with the same urgent self-interrogation as the rest of the essay. I share it here now as a way to celebrate this new anthology, but also to say thank you to those of you–past, present, and future–who come here and read this blog.
Special thanks to Abayomi Animashaun for including this essay in this landmark anthology and to Black Lawrence Press for providing a home for this communal converation! A special thanks and shout-out to poets Peggy Robles-Alvarado, Christina Olivares, Darrel Alejandro Holnes, and Lupe Mendez with whom I participated in the panel Beyond the Blueprint: a poetry reading and panel discussion on the reconstructed self at the 2017 Thinking Its Presence conference: The Ephemeral Archive hosted at the University of Arizona. It was there that I first read a draft of this essay.
*
(excerpt from essay “Keeping the Conversation Going, or Some Stories I Can’t Tell Without Rolling My R’s: A Meditation on Latinidad, Disdentification, & Some Poems”)
José Angel Araguz
A Poco
for Ramon
This piece of paper is work? A poco?
I won’t believe that, ni un poco.
It’s work for me with this good eye,
one bad eye from broke glass, pero a poco
tu with two don’t struggle here?
And with books and school? A poco
you all talk about it, in class, I mean,
about what it means? That’s work. A poco,
I’m not here, you don’t write about me,
right? My bad eye? I bet you do. A poco,
no? You have nothing else? You have nothing else.
Don’t say it looks like a bruise gone white. A poco,
no? But don’t say it. Say it’s a marble, or
like my granddaughter says: A poco,
you can’t see out of that fish eye, abuelo?
Can you see me? Nope. Ni un poco.
What’s in the poem: How my fascination with ghazals and my fascination with South Texas Spanglish work together. How my co-worker Ramon had a clouded eye.
What’s left out: How Ramon’s clouded eye wasn’t glass because taking it out would have caused more overall damage. How Ramon’s thumbs were permanently purple from hammering and missing and hitting his hand. How when we worked side by side at Billy Pugh co. making equipment for oil rigs I felt both honored and intimidated. How the more I wrote into this poem the more I left Ramon’s voice behind. How the biggest breakthrough in writing the poem was having this meta-Ramon ask the question “You have nothing else?” then declare flat out “You have nothing else.” How this meta-Ramon is really me still guilty years later worried I don’t do enough on the page or in my life to honor the people who have helped me survive. How this species of interrogation is never done with, because it is how I honor those who have helped me survive.
*
Happy disidentifying!
José
Leave a Reply